Tarna Ilu …

Редактирование:

Торнвальд Морриган

1
  • Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те из…
Текущая версия Ваш текст
Строка 64: Строка 64:
 
== Внешность ==
 
== Внешность ==
 
Вес молодого Морригана равен 13 стоунам, рост превышает 6 футов. Торн не широк, но и худощавым его назвать нельзя, он обладает универсальным телосложением. По рукам сразу видно, что этот человек знает, как обращаться с клиночным оружием и копьями, а сноровки хватит и для того, чтобы метко кинуть нож в глаз противника. Кожа его чуть бледновата, черты остры, словно женские, а взгляд полон холода и недоверия. Небесно – голубые очи напоминают свежий родник, правда, жаль, что вода в нём на самом деле отравлена. Иссиня – черные, как вороново крыло волосы, спускаются густым водопадом до середины спины, а черные брови очень часто сталкиваются на переносице, особенно когда разум Торнвальда посещают мысли различных характеров. Видавшие его не раз люди могут сказать, что этот муж всегда носит кожаную перчатку на левой руке, пытаясь что – то скрыть. А люди, распускающие слухи, поведают, что у него отсутствует фаланга мизинца, потерянная при очередной охоте на дичь, только вопрос, на дичь ли? Уши Торна украшает ряд серебряных серёг – колец, что при каждом сильном движении головой издают забавное бряканье. Все пальцы правой руки усеяны серебряными кольцами, с непонятной рунической вязью. Нос прямой, с небольшой горбинкой, видимо раз или два, а нос его явно ломали, щеки впалые, на вид лицо «аристократично» больное. Видны небольшие мешки под глазами. Походка Морригана горда и надменна, она напоминает гордое и медленное движение лебедя по глади воды. На правой руке присутствует шрам немаленького размера, идущий от начала плеча до локтя.
 
Вес молодого Морригана равен 13 стоунам, рост превышает 6 футов. Торн не широк, но и худощавым его назвать нельзя, он обладает универсальным телосложением. По рукам сразу видно, что этот человек знает, как обращаться с клиночным оружием и копьями, а сноровки хватит и для того, чтобы метко кинуть нож в глаз противника. Кожа его чуть бледновата, черты остры, словно женские, а взгляд полон холода и недоверия. Небесно – голубые очи напоминают свежий родник, правда, жаль, что вода в нём на самом деле отравлена. Иссиня – черные, как вороново крыло волосы, спускаются густым водопадом до середины спины, а черные брови очень часто сталкиваются на переносице, особенно когда разум Торнвальда посещают мысли различных характеров. Видавшие его не раз люди могут сказать, что этот муж всегда носит кожаную перчатку на левой руке, пытаясь что – то скрыть. А люди, распускающие слухи, поведают, что у него отсутствует фаланга мизинца, потерянная при очередной охоте на дичь, только вопрос, на дичь ли? Уши Торна украшает ряд серебряных серёг – колец, что при каждом сильном движении головой издают забавное бряканье. Все пальцы правой руки усеяны серебряными кольцами, с непонятной рунической вязью. Нос прямой, с небольшой горбинкой, видимо раз или два, а нос его явно ломали, щеки впалые, на вид лицо «аристократично» больное. Видны небольшие мешки под глазами. Походка Морригана горда и надменна, она напоминает гордое и медленное движение лебедя по глади воды. На правой руке присутствует шрам немаленького размера, идущий от начала плеча до локтя.
 
 
=== Боевое снаряжение ===
 
=== Боевое снаряжение ===
 
Торнвальд редко меняет свою одежду, ибо «кочевой» образ жизни, к этому не приспособлен. Одет он просто, и без изысков. На ногах «рыцарь» носит черные кожаные штаны. Обут он в черные кожаные сапоги с шнуровкой, длина сапог достигает колен, штаны заправлены в сапоги. Носит льняную рубаху, черного цвета, на кромке, рукавах и воротнике рубахи изображены красные «петухи». Поверх рубахи носит кольчугу, длиной чуть выше колен, рукава кольчуги достигают локтей. На поясе кольчуга перетянута кожаным ремнём с круглыми железными набойками. На правой руке носит кожаную беспалую перчатку, на левой полную перчатку, всё так же, по слухам, скрывая свой «срубленный» мизинец. Так же на правую руку надет кожаный наруч, усыпленный стальными бляхами. Темно – пурпурный плащ, сковывается на правом плече фибулой, выполненной в виде полумесяца.
 
Торнвальд редко меняет свою одежду, ибо «кочевой» образ жизни, к этому не приспособлен. Одет он просто, и без изысков. На ногах «рыцарь» носит черные кожаные штаны. Обут он в черные кожаные сапоги с шнуровкой, длина сапог достигает колен, штаны заправлены в сапоги. Носит льняную рубаху, черного цвета, на кромке, рукавах и воротнике рубахи изображены красные «петухи». Поверх рубахи носит кольчугу, длиной чуть выше колен, рукава кольчуги достигают локтей. На поясе кольчуга перетянута кожаным ремнём с круглыми железными набойками. На правой руке носит кожаную беспалую перчатку, на левой полную перчатку, всё так же, по слухам, скрывая свой «срубленный» мизинец. Так же на правую руку надет кожаный наруч, усыпленный стальными бляхами. Темно – пурпурный плащ, сковывается на правом плече фибулой, выполненной в виде полумесяца.
 
 
=== Светские одежки ===
 
=== Светские одежки ===
 
Черный камзол с орнаментом на рукавах из серебряных нитей, черная шелковая рубаха с жабо, на левой руке надета перчатка с гербом Морриганов, все пальцы правой руки унизаны серебряными кольцами с различным витиеватым орнаментом, черные кожаные штаны и мягкие черные сапоги, черный пояс.
 
Черный камзол с орнаментом на рукавах из серебряных нитей, черная шелковая рубаха с жабо, на левой руке надета перчатка с гербом Морриганов, все пальцы правой руки унизаны серебряными кольцами с различным витиеватым орнаментом, черные кожаные штаны и мягкие черные сапоги, черный пояс.
Строка 78: Строка 76:
 
=== Привычки ===
 
=== Привычки ===
 
Крайне сильно заглядывается на роскошных женщин, слаб к алкоголю. Приподнимает левую бровь, при частом мышлении. Крайне часто складывает руки на пояс.
 
Крайне сильно заглядывается на роскошных женщин, слаб к алкоголю. Приподнимает левую бровь, при частом мышлении. Крайне часто складывает руки на пояс.
 
==Биография==
 
===Глава I. Полночь===
 
 
В те времена, когда беспорядок на границах, начал подходить к концу, временно освобождённый от военных обязанностей, рыцарь Грегори Морриган вернулся в центральные земли Арадона, где за боевые заслуги ему отдали поместье с челядью в тридцать душ. Звание рыцаря потерялось где – то на полях брани, и, начиная с этого момента, Отец Торна мог смело именовать себя бароном. Не многие знали того рыцаря, а кто знал, тот точно не сказал бы, что благородство у него в крови. Если в его лапы попадали пленники, то он обязательно выпытывал возможную информацию из их тел, даже если её там не было. Скорее делал он это ради удовольствия, не больше. Когда же в руки Грегори попало поместье, то страшные привычки отнюдь не пропали. В зимние ночи он любил обливать челядь водой, выгонять их на улицу, давая влажным телам покрываться корками льда.Несмотря на жестокость, Морриган был предан короне. Но мы сейчас не об этом…
 
 
Через несколько недель после возвращения с границы, Грегори нашел женщину, с которой был готов провести остатки своих дней. Несмотря, на всю злобу этого тирана, даже в его грубых и черствых осколках сердца, ещё оставалось тепло, способное растопить чей – то холод. В том же году дочь барона Гарвила Форенса и Грегори Морриган сыграли свадьбу, а через некоторое время Элен родила сына.
 
Дневник Грегори Морригана.
 
 
Шестой день осени, 675 года.
 
 
«Я помню этот день, словно он был вчера. Время уходило за полночь, на улице шел ливень, боги плакали. На тот момент я даже и не думал, отчего и почему, но не представлял, что рыдали они не зря. Повитуха Брига была в спальне вместе с Элен, воды отошли настолько неожиданно, что мы даже не представляли, как скоро это могло случиться. Те несколько часов, что мне приходилось ждать длились словно вечность, каждую секунду я хотел подняться на ноги и войти в спальню, но что – то меня останавливало. Вскоре вопли Элен поутихли, в сердце ойкнула нотка радости, дверь распахнулась. Толстая Брига чуть ухмылялась, сжимая в руках сверток»
 
 
- Мессир Грегори…- Она устало протянула сверток в сторону барона, потупив взор. Мужчина принял в руки сверток, отодвинув край ткани. На свет показалось личико. Морриган старший широко улыбнулся, обнажая ряд чуть желтоватых зубов.
 
 
- Как она? – Грег улыбнулся, внимательно разглядывая лицо Бриги.
 
 
- Попросила назвать сына Торнвальдом, в честь её прадеда…
 
 
- Конечно же…Элен! – Он сделал шаг двери, уверенно толкая створки толстого дуба. Брига положила руку на плечо барона.
 
 
- Попросила, перед тем как ушла…
 
Очи Грегори округлились, когда перед его взором встала картина. Красивая брюнетка с немного полными формами лежала на медицинском столе, бездыханное тело только – только начало остывать…
 
«Во всем была виновата она, эта тварь Брига…Она, только она…Стерва…»
 
 
===Глава II. Детство===
 
Первые семь лет не имеют столь великого смысла в жизни мальчика, что бы рассказывать о них подробно. В это время он был обеспечен всем, чем хотел. Как и любой сын высокопоставленного человека, Торн обучался грамоте и истории, всяческие учителя заправляли мальчика знаниями, что могли бы пригодиться ему в последующей жизни. Но к сожалению к этому, юный Морриган относился крайне отрицательно. Его захватывали военные истории, рассказы о захвате крепостей, способы их постройки, возведения, опыт борьбы, всевозможные вариации и техники боя. Из мальчика вышел бы отличный воин и стратег, но отец хотел вырастить из него эрудированного учёного, способного владеть, а не разрушать. Мальчику это не нравилось…
 
 
- Нет, мессир Морриган…Она пишется совсем по иному…- Бателдор, старый зануда с длинной бородой, писарь барона Морригана, внимательно следил за тем, как мальчик выводит гусиным пером очередной символ.
 
 
- В старой геральдике – С уверенностью заявил маленький мальчик, гордо приподнимая голову. – Это написание является верным, не хотелось, конечно, вас разочаровывать…
 
 
- Времена меняются…- Выдавил Дориэль Бателдор, собирая свои фолианты и стягивая их шнуровкой. – На сегодня занятия окончены, надеюсь, вас будут ждать успехи…
 
 
- Надеюсь, я не стану таким как вы, Дориэль…
 
 
Старец осторожно стукнул в двустворчатую дубовую дверь с гербом в виде ворона и змеи. Из кабинета раздался громкий, командирский голос.
 
 
- Да, да…Войдите…
 
 
Бателдор аккуратно толкнул тяжелый дуб, двери распахнулись. За широким письменным столом сидел Грегори, за долгое время его лицо тронула старость, на это указывала россыпь морщин на лице, седина, что тронула недлинную бороду и короткие волосы.
 
 
- Мессир Грегори, можно к вам? – Старческий взгляд уперся в лицо барона.
 
 
- Конечно…- А барон в это время, никак не мог оторваться от груды бумаг, что лежали на столе.
 
 
- Юный Торнвальд, упрям…Совсем как вы в молодости..
 
 
- Это ты мне рассказываешь, Дориэль? С этим юнцом я уже борюсь не первый год…Как его процесс обучения?
 
 
- Он проходит медленно, мы не укладываемся в график…
 
 
- Что? Как это? Разве я тебе за это плачу дополнительные элории, которых у меня и так немного!? – Не смотря на раздражительное настроение барона, лицо его не выражало никаких эмоций.
 
 
- Нет, барон, но…
 
 
- Если мальчика так упрям, так дай ему подзатыльник, если надо…Видно моей руки ему мало…
 
 
- Так точно, мессир…
 
 
- Вы свободны, Дориэль…
 
 
Отец явно не одобрял такой подход юнца к занятиям, Грегори платил за это деньги, и не только одному Дориэлю. Но и злоба к своему отцу в маленьком теле мальчика росла с каждым днём всё больше и больше.
 
 
===Глава III. Юность===
 
 
Годы шли, а молодой Торнвальд всё взрослел и взрослел. Ежедневные побои со стороны отца и учителей, остались давно позади. В Доме Морриганов уже многое успело поменяться, молодая особа по имени Филиция Холивор вклинилась в доверие отца, и сумела поработить его сердце. В то время, когда у Грегори появилась новая жена, у Торнвальда появилась мачеха, которая явно недолюбливала сына своего нового мужа. Но вместе с мачехой у Торна появился и сводный брат, что лишь только своим присутствием заставлял его наполняться гневом.
 
 
- Мои дети, должны владеть оружием так же браво, как и языком…Я уверен у них светлое будущее…- Грегори внимательно разглядывал лицо Филиции, что лукаво улыбалась, глядя в его сторону.
 
- Да, мой дорогой, ты прав…У Эрика такие таланты…Он превосходно рассматривает ситуацию со стороны, возможно из него выйдет толк…
 
 
- Он и впрямь талантлив…
 
 
В то время молодой Эрик, сын Филиции, получал образование от тех же учителей, что уже давно прошел Торнвальд. Сам наследник барона, был приставлен к учителю истории, что в свои молодые года был капитаном мидарийской армии. Но к сожалению, тяжелые раны полученные в боях, заставили позабыть вес копья и тяжесть клинка. Правда, опыт не пропить. Поэтому именно его, бывшего капитана Сильвера Эрова приставили к молодому сыну барона, которому буквально на днях должно было исполниться пятнадцать зим.
 
 
- Итак, Торнвальд ты отправляешься вместе с Сильвером, в его загородный дом, где будешь проходить обучение. – Барон Грегори усердно кивнул, внимательно разглядывая юношу. Мальчик с длинными иссиня – черными волосами, что достигали плеч кивнул в ответ. Рядом с подростком стоял мужчина, широкий в плечах с огромным шрамом на лице. На его левой руке не хватало трех пальцев. Он пригласительным жестом указал в сторону выхода, молодой Торнвальд последовал за жестом его руки.
 
 
Пять лет, Торнвальд не видел отца и всю свою «любимую» семью. Сильвер заменил ему учителя, наставника и возможно даже бога. Все эти пять лет он изучал праведность, рыцарскую доблесть, лишь жаль, что она мало что могла сделать, он учился владеть клинковым оружием, что получалось у него довольно таки неплохо. Изучал стратегию ведения боя и управления войсками. Научился ездить верхом, управляться с копьём, метать его, а так же использовать слабость врага, как свой плюс. Пять лет обучения молодого человека промчались незаметно, словно сон, и пришло время возвращаться домой…
 
 
===Глава IV. Возвращение===
 
 
Вернувшись домой Торн не удивился, холодному приёму. Отец и его новая жена, полностью занимались Эриком. Торнвальд молчал, но продолжал сдерживать в своей душе злобу, до одного момента.
 
- Торнваль, ты уже мужчина…Готов к любым неприятностям.Для меня далеко не секрет, что ты плохо относишься к Филиции.Но ты должен понять, что она твоя мать.И моя жена, ты должен помогать ей - Грегори внимательно изучал лицо повзрослевшего сына.
 
- Моя мать лежит в земле, уже двадцать лет отец…А это лишь её замена, не достойная, прошу заметить…- Юноша расправил плечи, что уже как пару лет были шире плеч отца.
 
- Не смей так говорить, щенок! – Барон Грегори встал на ноги, чуть ли не перевернув стол, вместе со всем его содержимым.
 
 
- Ты жалок отец…- Рука Торна сжалась в кулак, настолько сильно, что его костяшки пальцев побелели.
 
Грегори подскочил к своему сыну и замахнулся, готовясь ударить его, но вместо этого он почувствовал ужасную боль под глазом, во взоре появились белые мошки от сильного удара и перепада давления. Барон Грегори Морриган чуть покачнулся и опустился на свой стол, почти упав на него.
 
- Жалок…- Торнвальд медленно развернулся и двинулся прочь, чуть покачиваясь из стороны в сторону.
 
Ближе к вечеру отец спустил свою гончую на своего собственного сына. По слухам собаку больше никто не видел, но так же никто не видел и палец наследника. Именно с тех пор он и носит кожаную перчатку на левой руке, не снимая её.
 
 
Ещё пять лет Торнвальд пробыл дома, но в итоге влияние Филиции отразилось и на нём. Эта женщина переубедила отца, что столь непоседливый сын не достоин наследства, и единственный кто может перенять баронство на себя, это её сынок Эрик. К тому же с таким наследником понижение влияния просто неизбежно.
 
 
Торнвальд Морриган был изгнан из своего собственного дома, у него не осталось ничего, кроме полуторного клинка, ножа, неприкрытой ярости к отцу и собственной свободы. Отныне Торнвальд добавил Грегори Морригана в черный список, и что бы когда - нибудь поквитаться со своим врагом.
 
Уйдя из дома, Торнвальд потерял любые надежды на возвращение своего титула, но о нём вспомнил его дядюшка Альварил Форенс, что ранее не чаял души в своей младшей сестричке, а сейчас нашел данное утешение в её сыне . Альварил приютил родную кровинку, а после усыновил. К сожалению детей у Форенса не было, его жена нашла смерть при родах малыша, которого так же не удалось спасти. Форенс, что так сильно любил свою жену, не смог смириться с потерей. Новую спутницу жизни себе он не нашел, да и не хотел, решив оставить верность умершей Элизабет. Торнвальд в это время восстановил свой титул и прокладывал дорогу в стан короля. Через несколько месяцев после усыновления, барон Форенс получил сердечный приступ, но заядлый алкоголик не придал этому великое значение. Большинство знахарей уговаривали его отстраниться от алкоголя, но горе минувших дней не собиралось отпускать Форенса. Через две недели после приступа случился новый удар, ставший для Альварила роковым. А тем временем Морриган уже нашел верный путь и сумел вклиниться в доверие аристократов. Торнвальду вернулся баронский титул, и достались земли его дяди. Морриган сменил герб Форенса на свой фамильный, немного изменив его. Ворону довелось руководить делами дальше, входя всё глубже в доверие аристократских домов, и самого короля.
 
 
 
== Инвентарь ==
 
== Инвентарь ==
 
=== Оружие ===
 
=== Оружие ===
  Загрузка редактора

Быстрая вставка: «» „“ | {{}} [[|]] <br />    #REDIRECT [[]]  [[Категория:]] {{DEFAULTSORT:}} [[Участник:]]

== ==   === ===   == См. также ==   == Ссылки == · <></> <!-- --> <u></u> <s></s> <small></small> <big></big> <sub></sub> <sup></sup> <blockquote></blockquote> <poem></poem> <math></math> <gallery></gallery> <tt></tt> <code></code> <source lang=""></source> <pre></pre> <nowiki></nowiki> <includeonly></includeonly> <noinclude></noinclude> __NOTOC__ __TOC__ __FORCETOC__   [[ ()|]] [[ (фильм)|]] [[commons:]] [[wikt:]] [[en:]]

Шаблоны: {{tl|}} {{lang-en|}} {{ref-en}} {{unicode|}} {{заготовка}} {{неоднозначность}} {{викифицировать}} {{чистить}} {{достоверность}} {{rq|}} {{нет категорий}} {{нет интервики}} {{нет иллюстраций}} {{Нарушение авторских прав|url=}} {{подст:Предложение к удалению}} {{К быстрому удалению|}}

Источники: <ref name=""></ref> == Примечания == {{примечания}} {{источник?}} {{нет источников}} {{нет источников в разделе}}

Символы: ~ # @ § · ¡ ¿ \ ½ ¼ ¾ ± × ÷ ° ^ ¹ ² ³ £ ¥ $ ¢ © ® {{подст:ударение}}

Греческий алфавит: Α α Β β Γ γ Δ δ Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ Ι Ϊ ι ϊ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ Ϋ υ ϋ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω

Ваши изменения станут видны незамедлительно.
  • Для проверки возможностей вики используйте, пожалуйста, «песочницу».
  • Смело улучшайте и создавайте статьи. Сообщество участников при необходимости исправит ошибки и приведёт страницу в соответствие со стандартами оформления.
  • Обязательно ссылайтесь на используемые источники.